|
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Служите Господу... - Леонид Олюнин
Слова и дела - Борис Белозёров
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Три одежды - Дина Маяцкая
Поэзия : Растоптан колосок. - Tetyana Broshchak
Публицистика : Прихід - Елена Качан
|